RENDERING OF “SADOQAT” AND “LOYALTY” IN UZBEK–ENGLISH AND ENGLISH–UZBEK BILINGUAL DICTIONARIES

Authors

  • Khamrayeva Charos Norboyevna Senior Teacher at the Department of Foreign Language Theory and Practice Shakhrisabz State Pedagogical Institute Author

Keywords:

Loyalty, bilingual lexicography, equivalence, semantic asymmetry, cultural semantics, lexico-semantic field, translation equivalents, Uzbek–English dictionaries, value-laden concepts, pragma-cultural analysis, translational adequacy, domain-specific shifts, cultural scripts, lexicographic representation

Abstract

Loyalty is a central ethical and sociocultural value in both Uzbek and English speech communities, yet its representation in bilingual lexicographic sources remains complex and problematic (Adamska-Sałaciak, 2010). In Uzbek, the key lexeme “sadoqat” is intertwined with a broader cluster of value-charged units such as “vafo, ” “sodiqlik, ” and “vafodorlik,” while in English the item “loyalty” appears alongside near-synonyms like “faithfulness,” “allegiance,” “devotion,” and “fidelity”. Against this background, the present article investigates how “sadoqat” and “loyalty” are presented in Uzbek–English and English–Uzbek bilingual dictionaries, focusing on types of equivalence, the extent of semantic coverage, and the cultural-pragmatic adequacy of the proposed translation equivalents (Baker, 2018).

Downloads

Published

2025-12-09

Issue

Section

Articles

How to Cite

RENDERING OF “SADOQAT” AND “LOYALTY” IN UZBEK–ENGLISH AND ENGLISH–UZBEK BILINGUAL DICTIONARIES. (2025). Modern American Journal of Linguistics, Education, and Pedagogy, 1(9), 93-98. https://usajournals.org/index.php/6/article/view/1544