PRAGMATICS, PLURILINGUALISM, AND LANGUAGE DOMINANCE IN ENGLISH RUSSIAN UZBEK MEDIA CONTEXTS

Authors

  • Satibaldiev Erkinjon Senior Teacher Uzbek State World Languages University Author

Keywords:

Pragmatics, plurilingualism, language dominance, media translation, English, Russian, Uzbek, localisation

Abstract

This article examines how pragmatic factors and asymmetric language power shape the translation of contemporary media texts among English, Russian, and Uzbek. Drawing on current scholarship in translation studies, pragmatics, and Central-Asian sociolinguistics, it argues that successful mediation across these three languages demands a fine balance between global English influence, the residual prestige of Russian, and the growing identity-building role of Uzbek. A qualitative synthesis of recent literature shows that translators negotiate this tri-polar hierarchy through flexible localisation, selective retention of loanwords, and culturally embedded pragmatic moves that secure communicative equivalence. Recommendations for translator education and future research conclude the discussion.

Downloads

Published

2025-05-06

Issue

Section

Articles

How to Cite

PRAGMATICS, PLURILINGUALISM, AND LANGUAGE DOMINANCE IN ENGLISH RUSSIAN UZBEK MEDIA CONTEXTS. (2025). Modern American Journal of Linguistics, Education, and Pedagogy, 1(1), 45-50. https://usajournals.org/index.php/6/article/view/39